- 요코하마시 톱 페이지
- 비즈니스
- 분야별 메뉴
- 항만
- 항만 업무용어집
- 항만 업무용어집 -M-
여기에서 본문입니다.
항만 업무용어집 -M-
최종 갱신일 2024년 8월 5일
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-아- -카- -사- -타- -나- -하- 마- 야-- -라- 와-
-M-
- magazine
- 탄약고(배 등에 가설하는 것도 포함한다)
- mail
- 우편물
- maintenance
- 메인터넌스, 정비
- make port
- 입항하다
- make sure
- 확인하다
- manhole
- 맨홀(점검, 수리 등을 위해 통행하는 갑판 구멍, 중갑판 구석 등에 있다)
- man-hour
- 연 노동시간
- manifest
- 적하 목록(참) 매니페스트
- manpower
- 인적자원, 인력(man power)
- manual
- 매뉴얼, 교범, 편람
- manuscript
- 원고
- margin
- 이자야, 여유, 인연
- MARAD、MA、MarAd(Maritime Administration)
- 미국 교통부(Department of Transportation)의 해사국
- marine surveyor
- 가이사 감정인
- mark tally
- 마크 털리
- married fall system
- 싸움걸기(2개의 데릭 카고 와이어의 끝을 결합해 그 앞에 훅을 내리고 짐을 짚어 가는 하역 방식)
- marshalling yard
- 마셜링 야드
- master
- 후나가
- mate
- 메이트(상선에서 선장 아래에 있는 항해관계 장교)
- mate receipt
- 메이트 영수증, 본선 수취서
- mate of the watch
- 도노사관
- meal hour
- 식사시간
- mean draft
- 평균 말더스
- measurer
- 검량진
- measurement cargo
- 용적 화물
- measurement ton
- 용적톤
- mechanical ventilation
- 기계통후
- merit
- 메리트 (장점, 가치)
- mesh
- 메쉬(망메 모양의 것)
- messenger
- (모야이 색을 잡을 때 가장 먼저 던지는) 보조삭
- mess room
- (배 등의) 식당
- metacenter
- 메타센터, 경심(복원성 중심이라고도 하며, 이 점이 배의 중심보다 위에 있으면, 원 위치로 돌아가고, 아래에 있으면 전복된다.이 점과 중심의 거리가 복원력에 관계한다)
- metal cargo
- 금속 화물
- mild steel
- 연강(주요 조선 재료)
- minimum charge
- 최저요금
- miscount
- 계산 착오
- misdelivery
- 짐승차(B/L과 다른 화물을 건네준다)
- mislanding
- 튀김지 차이 (다른 항구 튀김의 것을 실수로 튀긴다)
- misplace
- 주방을 잘못하다
- miss
- 미스(실패, 놓치고, 면하는 것)
- mistally
- 긴수의 잘못
- mixture
- 혼합물 (화학 용어)
- MLB(Mini Land Bridge)
- 북미 서쪽 경유의 동쪽 해안·걸프용 해상·철도의 복합 일관 수송1972년 서비스를 시작한 선회사에 의한 복합 수송북미 서쪽 항구에서 북미 동쪽 해안, 멕시코 만안(걸프) 항구까지 선사의 수배에 의해 화물을 수송하는 일관 수송의 형태.
- modification
- (부분적인) 변경, 개조
- moisture
- 료키
- mooring
- 모야이 색을 취하다(선박을 계류하다), 츠나토리(참) line handling
- mooring line
- 모야이삭
- motor-pool
- 자동차쓰기바키바
- mousing
- (훅 등에) 안전 멈추는 것
- M/R(Mate Receipt)
- →혼선 수령서
- MS(Maintenance Shop)
- →메인터넌스 숍
- multipurpose
- 다목적의
이 페이지에의 문의
페이지 ID:336-736-747